pixelated. lives ([info]autumn_tulips) wrote,
@ 2007-11-19 00:13:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current mood: I should be studying...
Current music:We can make it! - Arashi
Entry tags:magazines, translations

[Translations]: Wink Up Dec '07 Jun, Duet Dec '07 Toma
I've translated some articles from Wink Up and Duet, of Jun and Toma respectively. I haven't had the time to translate more from the Arashi Wink Up article I got the Jun one from and I'm itching to do it... the boys all look so good there. XD

Credits:
[info]wingist6 for Toma scans (Duet Dec 2007)
[info]okenakab for Jun scans (Wink Up Dec)

  

First we'll start off with TOMA! <3



OMG a full body pose!! And when there're so few of them around those all of them are precious.
The text at the top says: "A gentleman even off-stage"
And the text at the bottom right says:
'Stage and private report:
Toma, playing a wonderful role in the musical, The Two Gentlemen of Verona. During the performance on 7 Oct, Toma welcomed his 23rd birthday. Has he perhaps become a real-life "gentleman"?'



Report 1: "The Two Gentlemen of Verona"

To study in a school, Valentine (Ikuta Toma) goes to Milano. There, he falls in love with the Princess of Milano's daughter, Silvia (Kitahara Aki). However, his best friend Proteus, engaged with a fiancee, also falls in love with Sylvia. Although it presents a difficult image, Shakespeare's The Two Gentlemen of Verona is a thrilling love comedy. A female actress (it's blurred, I can't see the name) said at an interview, "Toma is lovely, and perfect!" As she said, Toma in love and singing sweet love songs in a white suit is very cute. <3

Before long, because of Proteus' betrayal, Valentine is exiled from Milano. But with the strength of love, he is not crushed, and remains in the forests, waiting to meet his lover. Meanwhile, he is made the King of a band of friends he met in the forests. Seeing through her mother's plot, Silvia disguises herself and steals away, going towards the forests. Proteus goes after her, and as he is about to attack her, Valentine gallantly enters the scene! The youth-like expressions that we have seen on Valentine during the the first part of the show vanish, to be replaced by an upright and manly character, as a wild heart-throb, the King of the Forest. In the end, the two friends make up (I can't really see because it's blurred), and Valentine marries his beloved Silvia, the story ending happily. However, this is not just a simple love story; it is also seen as a story of maturity where immature youths become upright gentlemen. For that and Toma's acting skills, we applaud this play!

Report 2: "Toma's rest day"

Recently, I've been going out to eat with different people. I usually confine myself at home, so as a rule I'm more sociable when I go out to act in stage plays (laughs). The day Kazama (Shunsuke) [Page in Akihabara@Deep] came to watch me, I went to watch Arashi's concert at night. Because my play was in the afternoon I had to rush to Tokyo Dome. It was great! After their perfomance, I didn't get a chance to talk with (Sakurai) Sho-kun because he rushed out for his TV performance, so I sent him a very hot message, but he hasn't replied yet... Arashi's Sho-kun, please reply Ikuta when you read this report. I'm a little lonely (laughs). Like last year, I welcomed my birthday during a stage play again. It's good to pass your birthday while working. It's perfect, and you get a lot of birthday wishes from many people (laughs). 23 years old, although I don't think much about my age, so far in terms of both people and work, I'm happy to have been blessed with various opportunities. Ah, I received a letter from my younger brother. I put it on my table when I went home, and I was pretty surprised by it. But I was very happy. He's four years younger than me, and from the starting line "You've been my brother for 19 years" to "Please continue taking care of me.", he wrote a really long letter (laughs). Next time we celebrate his birthday he'll finally be 20. We'll be The Two Gentlemen of the Ikuta household (laughs). At that time I'll want to talk to him about deep topics too as grown-ups and comrades.


Jun's next, so don't run out of steam yet. I always leave the best (in my opinion, anyway) for last.

 



Nice cover page for their article, huh? ♥ It's so great for iconing. 

NEXT:


Name three side dishes you like.
It's alright if someone I like cannot make them. Just the dishes I like? Seaweed. Also, spinach with sesame added to it...and pickles (laughs).

What flavour of ramen do you like?
Salt and soy sauce. I like the ready-to-eat kind.

How about nabe (hot pot)?
There're quite a few, actually. Korean stew,  animal organs, dumplings...does sukiyaki count? Okay, sukiyaki too then.

Hands cold or warm?
A cold heart but warm hands.

When do you feel that autumn has arrived?

If you had 100 000 yen how would you use it?
Just 100 000 right (laughs)? Um...I can't go overseas with that. Sofa, computer...poof! Luxury goods are all 100 000 yen and above (laughs). 100 000 ... this is hard. I've to change my train of thought. Erm, with 5000 I will look for a coat, and get good food with the other 5000!

Showers or baths?
I get a good soak when I don't find it troublesome. When I'm really tired and can't help it I just take a bath and get it over and done with.

Soap's fragrance and the smell of cologne, which do you prefer?
Woah, that's difficult. Cologne or body cream tends to be more convenient... so I prefer body cream.

Coffee or red tea?
Coffee. I don't drink red tea.

What're you good at cooking?
Pasta, probably. Always pasta. But when I cooked it in the past it really tasted bad... (laughs).

How about your mum?
Sukiyaki. Somehow...everyone in my family likes sukiyaki.

When do you feel greatest?
If you're talking about the daytime...I rarely feel good in the morning. Basically I'm a night person. So the answer's night, right?

When you choose clothes to wear where do you start from?
It depends on the situation, but its' probably the lower half, the shoes and pants. If I don't have a T-shirt that I really want to wear that day, I start from the bottom.

"This kind of female isn't nice!" What kind of female do you not like?
Those who aren't sensitive to other's feelings. I don't like insensitive people.

What hairstyle do you like on girls?
I don't have much preference, really. Anything's fine. I don't remember fussing much over hairstyles (laughs).

What flowers would you give a girl?
It depends on the person. The colour and shape... we buy flowers based on the person's personality, don't we? I don't have any interest in the language of flowers, that's for sure (laughs).

When you're moving round, who do you usually sit next to?
Probably Nino...usually Nino and Leader.

"I love you.", "I like you.", which is harder to say?
I can say both. Definitely. I just say it based on how I feel right there and then.

Episodes when you've felt the love from the other members?
Probably during concerts. Everyone seems to have a lot of fun during concerts, you can see it after everything's over. Of course we say it too during concerts, but returning backstage after everything is over, everyone's like, "It was fun!". That leaves a deeper impression on me.

Tell us about your current situation.
I'm currently busy with filming a movie. This is my first time in a period film. I act as Kinyama Hori, a farmer living during the warring period. The clothes fit those of that period...they're really just scraps of cloth (laughs) So it's really cold wearing them. They're bleached cotton woven into a piece of scrap cloth, I don't know why but the front of my outfit is slightly open. For the time being, when I go to be fitted, I mention, "Wearing this...is cold, right?" (laughs). The locations from now onwards will be cold. Yeah, that's why I didn't cut my hair. My hair is tied up, and then I put on a beard...it's unfashionable~, really (laughs). I'm working hard, look forward to it!

Myspace Comments - Dividers hearts

And that's it for now~! I'll translate more when I have the time... there's still the other Arashi members after all. And many more magazine scans of Jun!

Comments are equivalent to nice presents; they brighten up my day! Go ahead and comment!



(45 comments) - (Post a new comment)


[info]bobbylyn_n
2007-11-24 09:22 am UTC (link)
Oh~~!! Exciting read!
I really enjoyed Jun's answers, sounds so mature, doesn't he?

Thanks so much for your efforts!~ ^3^)
(Are you going to trasnlate the other members? ^_^;;;; Hehehe....)

(Reply to this) (Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-24 09:25 am UTC (link)
I would like to. ^^ However another LJ user aeslis has already posted the complete set on arashi_on, so it'll be kind of useless for me to translate them anyway.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]bobbylyn_n
2007-11-24 09:49 am UTC (link)
Oh!
(I didn't know that!~)
Thanks for informing me. ( ̄3 ̄)

(Reply to this) (Parent)


[info]dorit_no_hana
2007-11-24 09:24 am UTC (link)
Toma and Jun *___* thank you so much for the translation! :D

(Reply to this)


[info]retrowiccan
2007-11-24 09:53 am UTC (link)
Stealing the pics.... Thank you so much for the translations.

(Reply to this)


[info]envyue
2007-11-24 10:00 am UTC (link)
love it! <3
matsujun seems to wear the same purple jacket as yamapi in some other mag XD

(Reply to this)


[info]waku_waku
2007-11-24 11:21 am UTC (link)
wow! Thanks for sharing! toma and his younger brother! so cute! and matsujun... kawaii ne? I can just imagine him sitting in between Nino and Riidaü

(Reply to this)


[info]gsbluver
2007-11-24 12:02 pm UTC (link)
oh...thx for translating^^
i love both toma and Jun~

(Reply to this)


[info]ch_ar_me
2007-11-24 12:28 pm UTC (link)
Thank you for the translation! Especially Jun's ♥

(Reply to this)


[info]kawarashii
2007-11-24 01:17 pm UTC (link)
Sank you !!!!!!
Kyaaa XD
=) thank you for translating + i loved the cover also X3

(Reply to this)


[info]douches
2007-11-24 02:51 pm UTC (link)
SANKKKK YOUUUU ~ 8D

(Reply to this)


[info]realgsl
2007-11-24 02:54 pm UTC (link)
oh they're lovely! toma is growing up to be such a gentlemen.. i still can remember when he was a jr... kyaa... gambare toma-kun~!

(Reply to this)


[info]baka_neko3
2007-11-24 02:59 pm UTC (link)
uwah! i enjoyed reading the translations of toma-chan's articles very much! sankyu!

(Reply to this)


[info]puguita
2007-11-24 03:04 pm UTC (link)
Very interesting to read! I love the scans, all the boys looks so beautiful. Jun looks amazing as always and his answers always surprise me, he seems to be such an honest person. Also interesting to hear what he's wearing for this new movie ;-)

Thank you so much for all your work translating! ^_^

(Reply to this)


[info]minime17
2007-11-24 03:08 pm UTC (link)
and then I put on a beard

hehe I wanna see that XD

Thank you for translations ^_^

(Reply to this)


[info]swtiepiepnai
2007-11-24 03:38 pm UTC (link)
My two favorite guys!! ♥ How did you know? xD

Anyway, thanks so much for uploading and translating!

(Reply to this)


[info]greentea_junkie
2007-11-24 04:08 pm UTC (link)
fabulous! thank you!!

(Reply to this)


[info]yuri_senritsu
2007-11-24 09:54 pm UTC (link)
awesome. thanks a bunch. can't wait for more!!

(Reply to this)


[info]girlearthless
2007-11-24 09:56 pm UTC (link)
awwwww Toma-kun! Thanks for translating and posting the scans =D

(Reply to this)


[info]nicocoer
2007-11-24 11:39 pm UTC (link)
Ah! Thank you very much for BOTH sets of translations!!! :D

(Reply to this)


[info]animefreak42
2007-11-25 12:06 am UTC (link)
"I don't know why but the front of my outfit is slightly open."
I couldn't help but laugh when I read that, I feel like the reason the front of his outfit is open is because the costume designers took into account that Matsujun is a sex god.

Thanks so much for the pictures and for translating!

(Reply to this) (Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-25 06:36 am UTC (link)
Yeah that did occur to me ^^
Thanks for commenting! (and to everyone else who commented too :D)

(Reply to this) (Parent)


[info]ika_rasu
2007-11-25 01:22 am UTC (link)
OMIGAWD! Toma and MatsuJun in one~ X3

Thanks for the scans and translations. It brings a smile to face. And a few heartmarks to go with it. GOOD JOB! ^____^v

(Reply to this)


[info]toma_love
2007-11-25 06:46 am UTC (link)
ohemgee.

my two fave japanese males on the same page... tis heaven for me

thanks for the translations they were just awesome. i hate when ppl just put it up... i can't read anything but english and spanish lol

(Reply to this)


[info]heartangel103
2007-11-25 09:34 am UTC (link)
thanks for translating! enjoyed it very much... but really... jun with a beard? that's very hard to imagine! o_O

(Reply to this)


[info]chochajin
2007-11-25 11:05 am UTC (link)
WAAAiii~ 面白かった!
本当にありがとうございます!♪ (^3^)

What're you good at cooking?
Pasta, probably. Always pasta. But when I cooked it in the past it really tasted bad... (laughs).


*lol* Fake Bambino! XD

And that story about Toma and his younger brother, soooo cute! ^-^V

(Reply to this) (Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-25 04:39 pm UTC (link)
いいえ、どういたしまして。☆

Hello! happy to see you here. ^^
I keep wondering whether the cast of Bambino actually had to learn cooking for the show. Their actions all seem so professional. Watching it makes me lust after Italian food. YUM! I bet Matsujun polished his pasta cooking skills with Bambino! XD

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]chochajin
2007-11-26 10:56 am UTC (link)
^-^

Good question!!! The pasta they cooked always looked VERY delicious and right their movements looked quite professional, right? ^^; ....

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-27 04:04 am UTC (link)
Right! I watched my friend eat pasta yesterday, those long rolls that are hollow in the middle (I'm a pasta-terminology idiot) tossed with sauce and red/green/yellow pepper and some other stuff and I couldn't help comparing it with Bambino standard. Everything in Bambino just looks so much better! I need pasta >< *stomach growls*

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]chochajin
2007-11-27 11:49 am UTC (link)
I *think* they´re Penne ... but I´m also a dork when it comes to these things XDDD
I always watched Bambino while eating, so ... it was bearable XD

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-28 09:33 am UTC (link)
So did I, but pasta just looked so much better than what I was eating. ;P

(Reply to this) (Parent)


[info]nerdpuff712
2007-11-25 09:32 pm UTC (link)
That was a fun read. Thank you so much for the translations.

(Reply to this)


[info]kuro_tenshii18
2007-11-26 04:03 am UTC (link)
OMG!!! *melts* thanks for these translations!!! Could i add you as a friend???

(Reply to this) (Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-27 03:51 am UTC (link)
Sure! I'm a nice person. And thanks for commenting! :D

(Reply to this) (Parent)


[info]tomapi_rabu
2007-11-26 04:54 am UTC (link)
We'll be The Two Gentlemen of the Ikuta household (laughs).

He's so adorable! <33 i hope a DVD is going to be released!

thanks for the translation!

(Reply to this)


[info]hikkie_chan
2007-11-27 04:00 pm UTC (link)
*tomaa *drooling ...taking this pic ^^ thanks for the translation

(Reply to this)


[info]joyfuljewelz
2007-11-28 05:11 am UTC (link)
Aww, Tomaaaa. <3
I wish SO much I could meet him... just once even.
That would be ideal.

(Reply to this)


[info]jinnyss
2007-11-28 10:33 am UTC (link)
<3 thank you for the Toma interview translation. I loved it ;__;

(Reply to this)


[info]kate_firefly
2007-11-28 11:41 pm UTC (link)
thank u 4 the scans and interview translation!!
i'm a new toma fan, and i don't speak/read japanese,
so posts like this help me learn more about toma!!

(Reply to this)


[info]vampyrrep
2007-11-29 01:54 am UTC (link)
arigatou for the add ne...do you have the rest of their info? onegai!

(Reply to this) (Thread)


[info]autumn_tulips
2007-11-29 04:47 am UTC (link)
What info are you referring to? O.o I'm a bit confused.

(Reply to this) (Parent)


[info]paranoid_faery
2007-11-29 12:09 pm UTC (link)
Thank you so much! <3 I printed out a copy to stick into my copy of Duet..! I love how Toma is good friends with Arashi.

Jun's interview was interesting too! He has to rearrange his mind in term of shopping..

(Reply to this)


[info]silverfa
2007-11-29 03:33 pm UTC (link)
Why Jun with a beard?? >_

(Reply to this)


[info]nay_takarai
2007-12-01 06:20 pm UTC (link)
Ahh~ Touma-sama's soo sweet...
thank you so much for the translation!
by the way... he has a younger brother...
didn't know =P

(Reply to this)


[info]milalalami
2007-12-05 08:40 am UTC (link)
AHH, really really thank you so much for translating as well as posting up the scans ! That was seriously very kawaii, especially when Toma wrote about his younger brother ! :D

Yayy, Toma ! <33
And MatsuJun's as charming as ever !

(Reply to this)


(45 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…